Ulysses Essay 45 (84:1)
Chapter 6 (Hades) No. 1
“Of the tribe of Reuben, he said”
Bloom and three other mourners
are ensconced in a horse-drawn jarvey, one of the vehicles in Paddy Dignam’s
funeral procession. The jarvey is slowly making its way from Dignam’s home in
Irishtown in southeast Dublin through the center of the city towards the
Glasnevin cemetery on its northwestern outskirts. The journey takes them past
the city’s important business establishments and over the main bridges on the
Grand Canal and River Liffey. Although it is now beginning to rain, passersby
respectfully doff their caps and hats as the procession goes by, eliciting a
word of praise from Stephen Dedalus’s father, Simon Dedalus, who is especially
gratified that the procession is not
taking the quicker circuit road, but passing instead through the traffic-jammed
city center. Simon Dedalus is Joyce’s fictional reconstruction of his own father,
John Stanislav Joyce, just as Stephen is Joyce’s own alter ego, and now from
his side of the jarvey, Bloom espies Stephen, “a little young man clad in
mourning, a wide hat” on the sidewalk, and with a faint attempt at humor
informs Simon, “There’s a friend of yours gone by, Dedalus.” “Who is
that?” asks Simon,” and Bloom replies, “Your son and heir.” Simon
expresses the hope that Stephen is alone and not with that “Mulligan ‘cad”
(whom he ironically dismisses as his son‘s “fidus Achates” [the faithful
follower of the exiled Aeneas in Greek and Roman mythology]), and Bloom
reassures him, “No. He was alone.” Simon then rants that most probably
Stephen is on his way to the despised Gouldings, Stephen’s maternal aunt and
her alcoholic accountant husband. Indeed, as we know from the Proteus episode,
that after getting out early from his teaching job, Stephen had originally
intended to visit his aunt and uncle (where he feels very much at home), but
had eventually decided to takes his ruminative walk on Sandymount Beach, near
Irishtown.
Besides Simon Dedalus, who has
come down in the world, Bloom’s other companions in the jarvey are two
pen-pushing officers of the law: Martin Cunningham, chief clerk of the Crown
Solicitor’s Office (the local D.A.) and Jack Power, a functionary of the Royal
Irish- Constabulary whose HQ is at Dublin Castle. Dedalus, Cunningham and Power
are all dyed in the wool Irish Catholics who nonchalantly display unvarnished
and even self-righteous antisemitism without any consideration for the presence
in the jarvey of the (uncircumcised) Bloom who is regarded by Dublin’s all and
sundry as the prototypical wandering and hated Jew, although he has not only
converted to his wife’s Catholicism from his Jewish father’s late
Protestantism, and is – no less than his companions in the jarvey - a native
Irishman, born, bred and schooled in Dublin and vociferously proud of his Irish
heritage, and is in fact barely half-Jewish by patrilineal descent and thus
would not even be considered Jewish by rabbinical criteria (and would have been
required to convert to Judaism if he had ever wished to marry a Jewish woman in
an orthodox synagogue).
The jarvey crosses the O’Connell
bridge over the Liffey River on its way northwards towards the Prospect
cemetery, and as it passes the “Liberator’s form”, the statue of the
great early nineteenth century Irish politician and Catholic emancipator,
Daniel O’Connell (1776-1847),
overlooking the bridge from the north, truth, fiction and antisemitism collide
in a deeply emotive incident, harking back to James Joyce’s complex
relationship with his father, John Stanislaus Joyce:
Martin Cunningham nudged Mr.
Power. “Of the tribe of Reuben,” he said.
A tall blackbearded fellow,
bent on a stick, stumping round the corner of Elvery’s elephant house showed
them a curved hand open on his spine.
“In all his pristine beauty,”
Mr. Power said.
Mr. Dedalus looked after the
stumping figure and said mildly:
“The devil break the hasp of
your back!”
Mr. Power, collapsing in
laughter, shaded his face from the window as the carriage passed Gray’s statue.
“We have all been there,”
Martin Cunningham said broadly.
His eyes met Mr. Bloom’s eyes.
He caressed his beard, adding:
“Well, nearly all of us.”
Mr. Bloom began to speak with
sudden eagerness to his companions’ faces.
“There’s an awfully good one
going the rounds about Reuben J. and the son.”
The quasi-historical text quoted
above is rife with allusion, inversion and anachronism. The “blackbearded
fellow” that Cunningham espies (and derisively characterizes as being “of
the tribe of Reuben”) is Reuben J. Dodd, a real-life tight-fisted and
unyielding Dublin solicitor and moneylender, while Bloom’s eager recalling of a
story about “the son” relates to Dodd’s son, a junior partner in his
father’s law firm who somewhat confusingly also bears the name of Reuben J.
Dodd; Simon Dedalus, as noted above, is Joyce’s fictional reconstruction of his
own father, John Stanislaus Joyce. The Joyces had a bitter and longstanding
grievance against the elder Dodd, who had relentlessly called in mortgage loans
taken by John Joyce, and when the latter had been unable to pay up, had
repossessed his home, eventually driving the previously well-off Joyce family
into a series of never-ending house-movings, each time into a more deteriorated
area of Dublin, and transforming the cultured, pro-Parnell and politically
active John Joyce into an angry alcoholic depressive, who abused his family with
frequent episodes of near domestic violence directed mainly against his long
suffering (and ever understanding) wife and often involving their five
children. Yet James, who himself had the embarrassment of having been a
classmate of the younger Reuben Dodd at Belvedere College, stood loyally by his
father despite his often frightening
conduct at home, and made no secret of his loathing of the miserly and
uncompassionate Reuben Dodd senior.
Thus it is obvious why Simon
curses the solicitor (“The devil break the hasp of your back!”), but
Cunningham’s depiction of the elder Dodd as being “of the tribe of Reuben”
is more problematic, since it is universally agreed that the Dodds were
Catholics, and it is highly unlikely that the solicitor’s son would have been
admitted to the then fanatically Jesuit Belvedere College (as described so
tellingly by Joyce in Portrait of an Artist as a Young Man) if the Dodds
had been of Jewish extraction (I note from its website that Belvedere now seems
to have a more liberal and egalitarian admission policy, although the school is
still restricted to boys only). While it is true that Dodd’s first name is
indeed “Reuben,” Cunningham’s remark sounds like a fairly vicious anti-Semitic
diatribe, especially given the fact that Judas Iscariot, the betrayer of Jesus,
was considered in Catholic medieval legend to belong to the Reubenite tribe
(conveniently ignoring the fact that the Reubenites, who had settled far to the
east of the Jordan, were among the first of the “ten lost tribes” to be exiled
to the remote Khabur River region of Mesopotamia by the Assyrian
Tiglath-Pileser III in 732 B.C.E, a decade prior to his final conquest of the
northern kingdom of Israel and more than seven centuries before the
crucifixion).
Thus since all four of the jarvey
riders were obviously aware that Reuben Dodd was not Jewish, one must assume
that Cunningham has chosen to “Judaize” the Christian solicitor as a latter
day Shylock, the despised prototypical
Jewish loan-shark. Cunningham’s characterization is supported by his
sympathetic statement to Simon Dedalus, “We have all been there” (i.e.,
all the riders had at one time or
another had been forced to borrow money from Dodd), but then recalling Bloom’s
Jewish origins, he adds, while eyeing Bloom: “Well, nearly all of us,”
implying that Jewish usury is practiced only vis-a-vis gentiles, and not when
one Jew lends money to another coreligionist.
Bloom responds to this uncomfortable
sequence “with sudden eagerness” by hastily attempting to prove that he
too is an undiluted member of the group of Irish Catholics by retelling “an
awfully good one that is going the rounds about Reuben J. and the
son.” The episode that Bloom begins to relate at length, until Cunningham
rudely cuts him off so as to tell the rest of the story himself, relates to a
true incident that that occurred in 1911, seven and a half years after the
fictional events of Bloomsday. The junior Reuben Dodd had gotten involved with
a woman not to his parents’ liking, and his father had decided to exile him to
the Isle of Man, a stop on the daily boat to Liverpool. As the two Dodds were
making their way to the boat, the son either fell into the River Liffey or
jumped in suicidally (here the details are a bit fuzzy), but he was saved by a
dockworker named Moses Goldin (a real-life character, and almost certainly a
Jew) who went into the water after him and fished him out. Goldin became
seriously ill as a result of the episode, losing wages due to his illness. His
wife consequently approached the Dodds to ask for some monetary compensation.
She was told that “her husband should have minded his own business” and then
sent on her way with a miserly half-crown (two shillings and sixpence). The Irish
Worker of 2 December 1911 told the story under the telling headline
“Half-a-Crown for Saving a Life.”
In the fictional retelling in Ulysses,
Simon Dedalus, on hearing the story and mistakenly thinking at first that it
was the older Dodd – his nemesis – who had nearly drowned, is overjoyed: ”’Drown
Barabbas!’ Mr. Dedalus cried ‘I wish to Christ he did’ thus
embellishing Dodd with a double theological anti-Semitic identity – he is both
“of the tribe of Reuben,” i.e., a personification of the perfidious
Judas Iscariot; and “Barabbas,” –
the Jewish rebel leader who was also due to be crucified on the eve of
Passover, and who was saved when in accord with custom Pontius Pilate signaled
his intent to pardon one of the condemned men in honor of the festival, as
related in the Gospel of Matthew “But the chief priest and the elders
persuaded the multitude that they should ask for Barabbas and destroy Jesus” (Matthew
27:20).
Later in Ulysses, Bloom himself goes even
further’ in displaying uncharacteristic
Jewish self-hatred by typifying Dodd as the ultimate replicate Shylock. In Lestrygonians,
when praising the real-life Dublin judge Frederick Falkiner for being harsh
on unscrupulous moneylenders, Bloom uses
abusive anti-Semitic terminology to typify Dodd as the archetypal Jewish loan
shark: “Sends then to the rightabout. The devil on moneylenders. Gave Reuben
J. a great strawcalling. Now he’s really what they call a dirty jew.” And in the dreamlike Circe sequence
in which Reuben J. Dodd appears twice in the company of Mastiansky and Citron,
Bloom’s erstwhile Jewish neighbors, he is first described as the “black-bearded
Iscariot, bad shepherd,” and later
as “Reuben J antichrist…Across his loins is slung a pilgrims wallet
from which protrude promissory notes and dishonoured bills.”
All these patently anti-Semitic
references to the (non-Jewish!) Reuben J. Dodd in Ulysses are so out of
keeping with the openly pro-Jewish and pro-Zionist tenor of Ulysses that
one must conclude that the root of Joyce’s Shylockian portrayal of Dodd lies in
the author’s bitter hatred of Dodd because of the solicitor’s precipitation of his father’s downfall and
his own resultant endless and traumatic
childhood and adolescent house-movings. But as is always the case with Joyce,
the substance is to be found sub-textually. And indeed when it turns out later
(in the Wandering Rocks episode) that Bloom has made a generous
contribution of five shillings (twice Dodd’s payment to the Jew who saved his
son) to Paddy Dignam’s widow’s fund (Dignam was another victim of Dodd),
Bloom’s Christian co-mourners make a show of being amazed at Bloom’s
generosity, and one of them even goes so
far as to disingenuously (and ungraciously) quote Antonio’s reaction to
Shylock’s surrealistic loan terms in The
Merchant of Venice (Act 1, Scene 3):
“’Look here Martin,’ John Wyse Nolan
said….’I see Bloom put his name down for five shillings.’
‘Quite right,’ Martin
Cunningham said, taking the list. And put down five shillings too.
‘Without a second word either,’
Mr. Power said
‘Strange but true,’ Martin
Cunningham added.
John Wyse Nolan opened wide
eyes.
‘I’ll say there is much
kindness in the jew,’ he quoted elegantly.”
But back to the biblical Reuben.
Here I am not objective, because at my Brit Milah, at the Inverugie
Private Nursing Home in Rochester Road, Sea Point, Cape Town, just four days
before Pearl Harbor, I was given the Hebrew names of my paternal and maternal
great grandfathers: Re’uven (anglicized in the King James translation of
the bible to “Reuben”)
and Yosef (anglicized to
“Joseph”). However, as in most South African Jewish families, I was also given
an acceptably non-ethnically identifiable first name, so that my official birth
certificate issued by the Union of South Africa, then a British Dominion, lists
me as “Raymond Joseph Aronson.” And in fact the only time I ever hear the name
“Re’uven” is when I am called up
the Torah, as I was just two months ago at the Bar-Mitzvah of my grandson Yair
(meaning “he will illuminate”, a very popular Israeli first name, drawn
from the name of one of the judges who ruled the Israelites before the
establishment of the united monarchy) in a small synagogue in Shikun Dan, an
upscale northern suburb of Tel Aviv.
In Genesis, Reuben is the first
of Jacob’s twelve sons, born to him by Leah, the senior of his four womenfolk.
Although the Torah suggests different etymologies for his name, most simply the
Hebrew Re’uven means “Behold, a son!” and is made up of “re’u” –
behold; and “ven” – a son” (“ven”
and not “ben” because Hebrew grammar demands that when the letter “bet”
closely follows a long vowel it is unaccentuated and is therefore articulated
like the English letter “v”). I myself was a first boy after two girls and
maybe that too had something to do with my name.
Primogeniture is not favored in
the Tanach and following the fate of other biblical first born sons (examples
are Cain, Ishmael, Esau and Eliav – King David’s oldest brother), Reuben and
the Reubenites were outshone by two of Jacob’s more illustrious younger sons, Judah and Joseph, and their
descendants. Although Reuben is described in a highly uncomplimentary fashion
as having slept with his father’s concubine Bilhah (Genesis 35:22) and thus
implicitly exercising his rights of primogeniture, he is also awarded kudos for having attempted
to save the life of his young brother Joseph, when the other brothers, jealous
of their father’s favoritism to the young Joseph, determine to kill him, but
eventually assent to Reuben’s suggestion that they put him in an abandoned
well. Reuben hopes to somehow later deliver him safely to their father but his
plan is somewhat undone (although eventually for the good) when the brothers
espy a passing spice-laden caravan of Ishmaelites on their way from Gilead to
Egypt, and decide, on Judah’s suggestion, to sell Joseph to the traders, later
showing their inconsolable father Joseph’s many-colored coat stained with
animal blood as evidence of their spurious story that Joseph had been torn to
death by a wild animal.
When blessing each of his sons on
his deathbed in Egypt, Jacob poetically describes both their good and bad
qualities. Reuben gets his comeuppance both for his night with Bilhah and also
for his overall indecisiveness and lack of character (the following is my translation):
“Reuben, you are my firstborn,
My might and the first of my potency;
You are great in dignity and
great in strength.
But unstable as water, you
cannot lead,
Because you went onto your
father’s bed,
And you then defiled it by
mounting my couch (Genesis 49:3-4).
And indeed, as I previously
noted, when the time came for Joshua to divide up the land of Canaan among the
twelve tribes of Israel, the tribes of Reuben and Gad, as well as half the
tribe of Manasseh, reminded Joshua that Moses had previously agreed that they
could settle in the previously conquered fertile regions east of the Jordan
(Numbers 32), if they kept their promise to aid the other tribes in the
conquest of Canaan. Over the centuries the connection of the two and a half
eastern tribes with the main body of the Israelite nation became more and more
tenuous (for example, they opted out of Deborah’s war against the Canaanites
under Sisera) until they were eventually carried away into exile by the
Assyrians a full decade before the fall of the northern kingdom of Israel, and
thus finally lost to history.
So how did the legend arise that
Judas Iscariot was of the tribe of Reuben? Maybe the selling of Joseph to the Canaanites
could provide a hint. According to the text in Genesis it was Judah who
proposed selling Joseph to the traders, rather than leaving him in the pit to
die. The transaction was apparently made in Reuben’s absence and on returning
to the pit and finding that Joseph is no longer there, he reacts with extreme
horror and shock: he rends his clothes as a sign of mourning, and apprehending that as the
eldest brother, he will be held responsible by his father for Joseph’s
disappearance, he cries out in anguish, “The child is gone, and as for me,
where can I go?” (Genesis 37:30). The story of Joseph is often read as a
prefiguration of Jesus, especially because of his having been sold for twenty
pieces of silver, reminiscent of the thirty pieces of silver for which Judas
Iscariot betrayed Jesus. The obvious problem that arises is that it was Judah,
the forefather of David and of Jesus, and not the vacillatory Reuben, who
executed the transaction. But Judah is “untouchable” in Christian
messianic theology, while Reuben who did
not stand guard over Joseph to ensure that no harm came his way, was indeed
somewhat responsible for the selling. Perhaps that is why Martin Cunningham,
following Christian legend, epitomizes the hated Catholic moneylender, Reuben
J. Dodd, as being “of the tribe of Reuben’ – converting him into a Jew,
a Shylock and a Judas Iscariot, all rolled into one. And by interrupting Bloom
– who is so pathetically eager to be accepted by his Catholic peers – and
taking over from him the narration of the juicy story of the near-drowning of
the younger Dodd, Cunningham implicitly informs Bloom that he should know his
place and keep his place: forever that of the despised wandering Jew. But Bloom will
have his comeback in the Cyclops episode later in the day, when, in
Barney Kiernan’s pub, he will throw caution to the winds, and apparently regretting
his own undistinguished connivance with the antisemitism of the Dodd episode,
he will subject Martin Cunningham and especially the (un-named) ultranationalist
and rabidly antisemitic Citizen to a full blast of his real and unmitigated feelings:
.
“’Mendelssohn was a jew and
Karl Marx and Mercandante and Spinoza. And the Savior was a jew and his father
was a jew. Your God.’
‘He had no father,’ says
Martin. ‘That’ll do now. Drive ahead.’
‘Whose God?’ says the citizen.’
‘Well, his uncle was a jew.’
says he. ‘Your God was a jew. Christ was a jew like me.’
Gob, the citizen made a plunge
back into the shop.
‘By Jesus,’ says he, ‘I’ll
brain that bloody jewman for using the holy name. By Jesus, I’ll crucify him so
I will. Give us that biscuitbox here.’”
And the Citizen throws the
biscuit box at Bloom’s head, just missing him.
Comments
Post a Comment